-_Lara_- |
|
| Tobira no Mokou e - YeLLOW Generation Second Ending
Kanji Version:
僕らは今でも叫んでる
確かめるように 握り締めた右手 う雑多意法則を ぶちこわして行け 傷ついた足を 休ませるぐらいなら たった一歩でも ここから進め
歪んだ風を 掻き分けて 冷たい空を 追い越して それでもまだ彷徨い続けてる
僕らはいつでも叫んでる 信じ続けるだけが答えじゃない 弱さも傷もさらけ出して もがき続けなければ始まらない 突き破れ扉の向こうへ
ややこしい問題で 絡み合った社会 じれったい現実を 蹴り飛ばしていけ 誹謗や中傷に 塞ぎ込む位なら 打算も欲望も ぶちまけて行け
乱れたノイス 掻き消して しらけた視線 ふりほどいて ここから続け次のステイジへ
僕らはいつでも探してる 加速したスビイドは変えられない 強さと覚悟繋ぎ止めて 走り続けなければ未来はない 突き進め 扉の向こうへ
かざしたプライドが間違いだとしても 描いてた理想が崩れかけても ここにある全てに嘘をつかれたとしても きっとここにいる
僕らは今でも叫んでる 信じ続けるだけが答えじゃない 弱さも傷もさらけ出して もがき続けなければ始まらない 突き破れ扉の向こうへ
僕らは今でも探してる 加速したスビイドは変えられない 強さと覚悟繋ぎ止めて 走り続けなければ未来はない 突き進め 扉の向こうへ 扉の向こうへ
- - -
Romanji Version:
Bokura wa ima demo sakenderu Tashikameru you ni Nigirishimeta migite Uzattai housoku wo Buchikowashiteike Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara Tatta ippo demo Koko kara susume Yuganda kaze wo kakiwakete Tsumetai sora wo oikoshite Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru Bokura wa itsudemo sakenderu Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai Yowasa mo kizu mo sarakedashite Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai Tsukiyabure tobira no mukou e Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike Midareta NOISE Kakikeshite Shiraketa shisen Furihodoite Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e Bokura wa itsudemo sagashiteru Kasoku shita SPEED wa kaerarenai Tsuyosa to kakugo tsunagitomete Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai Tsukisusume tobira no mukou e Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo Egaiteta risou ga kuzurekakete mo Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo Kitto koko ni iru Bokura wa ima demo sakenderu Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai Yowasa mo kizu mo sarakedashite Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai Tsukiyabure tobira no mukou e Bokura wa ima demo sagashiteru Kasoku shita SPEED wa kaerarenai Tsuyosa to kakugo tsunagitomete Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai Tsukisusume tobira no mukou e
- - -
Traduzione in Inglese:
The two of us are screaming, even now As if to confirm something, you tightly clench your right hand If the rules are annoying you, just go ahead and break them If you're thinking of resting your ailing legs Move just one more step forward from here, instead Even if we push our way through the distorted winds Even if we outdistance the cold sky Even then, we still continue to wander The two of us are screaming all the time Just continuing to believe isn't the answer Expose your weaknesses and your wounds If we don't continue to struggle, nothing will begin So break through, beyond the door Society has become entangled in complex problems If reality is vexing you, just go ahead and blow it away If you're planning on moping over abuse and slander Let out your selfishness and desire, instead Drown out the confusing noise Shake free the gazes that have grown apathetic Continue from here, on to the next stage The two of us are searching all the time This accelerated speed can never go back Bind your strength and resolution together If we don't continue to run, there is no future So move foward, beyond the door Even if the pride you hold over your head is a mistake Even if the ideal you paint crumbles Even if everything here turns to lies and wears you down I'll definitely be here The two of us are screaming, even now Just continuing to believe isn't the answer Expose your weaknesses and your wounds If we don't continue to struggle, nothing will begin So break through, beyond the door The two of us are searching, even now This accelerated speed can never go back Bind your strength and resolution together If we don't continue to run, there is no future So move foward, beyond the door
|
| |