Melissa - Porno Graffitti, Prima Opening

« Older   Newer »
  Share  
-_Lara_-
view post Posted on 13/1/2007, 17:47




MELISSA - PORNO GRAFFITTI
FIRST OPENING



Kanji Version:

君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
悲しみの息の根を止めてくれよ
さぁ 愛に焦がれた 胸を 貫け

明日が来るはずの空を見て
迷うばかりの心持て余してる
傍らの鳥が羽ばたいた どこか光を見つけられたのかな

なぁ お前の背に俺も乗せてくれないか
そして 一番高い所で置き去りにして優しさから遠ざけて

君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
悲しみの息の音を止めてくれよ
さぁ 愛に焦がれた 胸を 貫け

鳥を夕闇に見送った 地をは這うばかりの俺を風がなぜる
羽根が欲しいとは言わないさ
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい

もう 随分と立ち尽くしてみたけど
多分答えはないのだろう
この風にも行くあてなどないように

君の手で鍵をかけて ためらいなどないだろう
間違っても 二度と開くことのないように
さぁ 錠の落ちる音で終わらせて

救いのない魂は流らせて消え行く
消えていく瞬間にわずか光る
今 月が満ちる夜を生み出すのさ

- - -

Romanji Version:

Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Asu ga kuru hazu no sora wo mite Mayou bakari no kokoro moteamashiteru
Katawara no tori ga habataita Doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na
Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka?
Soshite ichiban takai toko de okizari ni shite yasashisa kara toozakete
Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Tori wo yuuyami ni miokutta Chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazeru
Hane ga hoshii to wa iwanai sa Semete chuu ni mau MELISSA no ha ni naritai
Mou Zuibun to tachitsukushite mita kedo
Tabun kotae wa nai no darou Kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni
Kimi no te de kagi wo kakete Tamerai nado nai daro
Machigatte mo Nidoto aku koto no nai you ni
Saa Jou no ochiru oto de owarasete
Sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
Kieteyuku shunkan ni wazuka hikaru
Ima Tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa

- - -

Traduzione in Inglese:

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love
Looking at the sky in which the tomorrow will come, I don't know what to do with my heart that is only lost
Birds by my side flew away- I wonder if they found light somewhere
Come now, won't you let me ride on your back, too?
Then keep far away from the kindess that I deserted at the highest place
Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love
I saw off birds into the dark evening, the wind strokes the me who merely crawls the ground
I won't say that I want wings; I want to become melissa leaves dancing in midair, at least
I've already tried to keep standing many times
But that's probably not the answer, right?
'Cause then I won't go against this wind
Take the key with your hands, you won't be hesitating, right?
Even if you were wrong, if it seems that it'd never open again
Come on, end it with the sound of a lock falling
A soul that cannot be saved drifts and disappears
In the instant it vanishes, it shines faintly
Now, it creates a night with a full moon

Edited by -_Lara_- - 14/1/2007, 18:07
 
Top
0 replies since 13/1/2007, 17:47   1983 views
  Share